miant (miant) wrote,
miant
miant

Categories:
Я об этом не читал нигде, но наверняка кто-то должен был заметить, потому что не заметить невозможно.
Американский "Бен-Гур" — это римейк японского "Управляющего Сансё". Просто на уровне сюжета: богатый юноша (у американцев — еврейский принц, у японцев — сын сосланного правителя) вероломно продан в рабство вместе с матерью и сестрой, спустя годы получает свободу в результате помилования благосклонного вельможи и стремится использовать свое положение, чтобы спасти родных. Фильм Мидзогути является экранизацией старояпонского сказания, у Уайлера — псевдо-библейская, разумеется, легенда. В обоих случаях любопытно смещение фокуса относительно центральной фигуры. В "Бен-Гуре" это Христос, которого ни разу не покажут в лицо, в "Управляющем" — собственно Сансё, странным образом вынесенный в заглавие, при том что персонаж вообще боковой и едва ли не олицетворение всего зла в фильме. Коренные же различия в том финальном чуде, которое просто обязано случиться в голливудском пеплуме и которое невозможно себе представить в средневековой японской трагедии. Но эти различия скорее материкового уровня и заложены самим мироустройством двух вселенных, разделенных океаном.
Subscribe

  • (no subject)

    Давным-давно в чьей-то рецензии на вансэнтовский римейк "Психоза" вычитал, что Хичкок у себя в открывающей сцене якобы очень хотел влететь камерой в…

  • The Woman in Question (1950)

    "...впервые в кинематографе одно и то же событие показано с точки зрения разных персонажей" (Википедия) Ох, расемон, расемонушка. Вот…

  • Wild Mountain Thyme (2020)

    А вот приятная новинка — возрастной сельский ромком про горный тимьян с Ирландией, диалогами и Эмили Блант. Его перевели как "Дикая парочка",…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments