miant (miant) wrote,
miant
miant

Category:

"Проклятье!"

Каждый раз выплавляется зарубка на сердце, когда вот такое слышу в дубляже. Ладно бы в фильме про пиратов или там героев Жюля Верна, но нет — мы Гарлеме, году этак две тысячи десятом, находимся в компании ортодоксально цветных аборигенов, только что толкнувших партию кокса, и вдруг слышим: "Проклятье, дружище, верни мне мой айпод!". Так и хочется добавить:"Три тысячи чертей!". Понятно, что на языке вероятного противника там звучит нечто куда забористей и актуальней, и совсем непонятно, в свою очередь, что звучит в голове у переводчиков, транслирующих ругательную уличную мудрость в плоскость дремуче книжного языкового варварства.
Кто, интересно, был последним русским (и в каком веке он жил), кто выражался таким образом в реальной жизни, не рискуя при этом прослыть библиотечным упырем?
Subscribe

  • Мисс Переполох / She's Funny That Way (2014)

    Проржался вчера впервые, не знаю, за пару лет, наверно. Богданович в старости могёт. По накалу это, может, и не "Безумные подмостки", но…

  • Средь нас был юный барабанщик

    И раз уж две тысячи двадцать первый объявлен ЮНЕСКО годом Флоренс Пью, то кто мы такие, чтоб оставаться в стороне. В свободное от безделья время…

  • Bus Stop (1956)

    Солнечно-гиперактивный скотовод, двадцать лет проживший на ранчо, впервые выезжает в город, чтоб принять участие в родео, встречает в баре латентную…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments