miant (miant) wrote,
miant
miant

Categories:

Очень понравилась "Ночь в Варенне" (La Nuit de Varennes, 1982, переводят как "Ночь Варенны", хотя там же речь о городке, который по Википедии зовется Варенн, тогда уж "Ночь Варенна" или "Вареннская ночь", короче, я слегка запутался в падежах, но, по-моему, так всё же правильнее, хотя тут, возможно как с Канном-Каннами, чёрт их разберет этих французов).

Лучший фильм сентября, поставлен Этторе Сколой, большим итальянским автором, всё ещё находящимся к началу восьмидесятых в границах своего золотого периода (потому что, скажем, увиденное недавно "Путешествие капитана Фракасса", 1990, оседает, очевидно, уже глубоко за его пределами). Я, при том что, не очень люблю историю как таковую, ни средневековье, ни Возрождение это пресловутое, а тут как раз всё дело в шумно задокументированном событии, одном из ключевых в судьбе нации. Но дано оно таким фоном, и подведено к нему всё так плавно и незаметно, что, когда надуманный художественный сюжет вдруг вливается в страницу учебника, тебе ничего не остается как сказать вах.

Фильм традиционно совместный, итальянцы с французами в кинопроизводстве друг к другу через контрольно-следовую полосу как себе домой ходят — это факт, в общем-то, известный. А тут до кучи ещё и актерский интернационал расширен принудительно: в компанию к чисто своим (Мастроянни, Ферреоль, Бриали, почти эпизодический Трентиньян) с севера, во-первых, вторгается Ханна Шигулла, а из-за океана и вовсе выписан целый Харви Кайтел. Плюс, об этом нигде не сказано кроме той же вики (у КП всё как обычно, а на имдб даже тривии нет на странице фильма), в роли Людовика задействован аж сам Пикколи. Хотя от него здесь одни ноги в полутора кадрах, но если продраться сквозь переводной бубнеж (единственное, в чем фильм, к несчастью, можно посмотреть на русском сейчас)  и прислушаться к французскому оригиналу, то в тех крошечных репликах, что ему отмеряли с барского революционного плеча, задним числом вполне можно распознать знакомый баритон.

Мне фильм показался твердым, честным, тонким, достоверным в мелочах и убедительным в обзорном масштабе. Произведением искушенного знатока, владеющего материалом с безупречным вкусом и умеющего монотонно разогнать градус к финалу — по всем законам истинного зрелища, каковым кино и должно быть. В чем-то напомнило "Пусть начнется праздник" Бертрана Тавернье — тоже на тему гремучего слома, прорастающего сквозь щели в буднях.

А лукавый стык с выходом на современную мостовую в финале (и пробросом соответствующих исторических параллелей) можно воспринимать не только как изящный зрительский трюк, но и как чуткую морализаторскую подложку и кивком в сторону любых нынешних прозаседавшихся.
Tags: 80-е, Итальянцы, Французы
Subscribe

  • It’s a good scream

    Чуден Blow Out при повторном просмотре. Он мне и в первый раз запомнился едва ли не больше всего золотого Де Пальмы ("Кэрри", к примеру,…

  • L'uccello dalle piume di cristallo (1970)

    В джалловодческих кругах факт наверняка обмусоленный, но нам, дипломатам неприсоединившихся стран, тоже интересно. Сюжет арджентовского дебюта в…

  • Stazione Termini (1953)

    Как режиссера Де Сику я до сих воспринимал поверхностно, особенно учитывая недавно увиденный как раз предыдущий его фильм "Умберто Д." -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments