miant (miant) wrote,
miant
miant

Category:
Продолжаем необязательный карантинный трындеж.
Criterion анонсировал  релизы на июнь. Интересно, почему "Иди и смотри" всегда переводят на английский как Come and See. Мне казалось, что come – это идти (сюда), тогда как в исходном названии слышится скорее "иди (туда) и (там) смотри". По-моему, чисто технически по смыслу больше подошло бы go, но, возможно, Go and See коряво звучит по-английски. В устоявшемся же переводе получается что-то вроде "подойди и увидишь". Хоть, признаю, в английском я профан. Да и сама специфика перевода названий — это, безусловно, отдельная и (печально) известная песня.

Посмотрел "Церемонию" (Gishiki, 1971). Кодзима Осима — гений. Затрудняюсь написать о ней что-либо связное (впрочем, ничего нового). Кроме того, что просидел два часа не в силах отвести взгляд. У режиссера (чье имя, кстати, все чаще всплывает в ряду японских симпатий) почти всегда присутствует в истории какая-то соринка в глазу. Я еще бы назвал это чертинкой или даже дьяволинкой. В этом фильме апофеозом соринки выступает колоссальная сцена бракосочетания с невидимой невестой. Лучший фильм за три недели.

Немного фоток взамен:






















Tags: 70-е, Японцы
Subscribe

  • Un etrange voyage (1981), Ален Кавалье

    Престарелая мать столичного художника выехала к нему в гости на поезде и пропала. Обращение в полицию не помогло, и вместе с дочерью он отправляется…

  • The fuck of the century

    В кино идёт "Основной инстинкт" — отличная возможность пересмотреть Тот Момент во всех деталях на большом экране. Но я не утерпел и…

  • Valerian and the City of a Thousand Planets (2017)

    Отставить воздушную тревогу. Этот очевидный заход в реку "пятого элемента" не оправдывает и десятой доли опасений, оказавшись неожиданно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments