miant (miant) wrote,
miant
miant

Categories:

Опа, "Перестрелка" зачетная. С прошлого раза на душе было неспокойно. Но тут прямо невооруженным взглядом заметно, какая за год работа проделана в плане взятия себя в руки, приверженности принципам человеколюбия и демонстрации боевого слаживания подразделений. Доступно, понятно, максимально связно. Именно так, возможно, и действует отказ от "артовой" выпендрежности в пользу земного и слишком человеческого. Люди реально оглянулись назад и за голову схватились от самих себя, отринули всё наносное и сняли наконец нормальный стрелковый боевик с чемоданом долларов и мёртвым негром.

Приличнейшие разговоры. Пара моментов чисто режиссерски очень умело акцентирована. Хорошо пристрелянный юмор (как пишут в словаре, не путать с "пристреленный"). Хотя на вид это опять же вариация "Осиного гнезда": ряд товарищей собрались в некоем… цеху и палят — правда, не во внешнего врага, а фактически друг в друга (разбившись для порядка на пару-тройку команд). От скоростного игрового team deathmatch отличие в том, что, во-первых, это всё же не игра, а фильм, которому придумана нормальная история. А во-вторых, у всех участников (каким-то невероятным усилием сценаристов) примерно через минуту после начала основного действия отстрелят по ноге, отчего внитрикадровые перемещения приобретут определенную, сродни театральной, заторможенность. Что, впрочем, удивительным образом не убавит сквозного темпа. Вот вам, кстати, метод. А как иначе решить вопрос с неизбежным разбеганием собранных в кучу вооруженных до зубов персонажей из тесной, ограниченной декорации?

Tags: Британцы, В кино
Subscribe

  • (no subject)

    Давным-давно в чьей-то рецензии на вансэнтовский римейк "Психоза" вычитал, что Хичкок у себя в открывающей сцене якобы очень хотел влететь камерой в…

  • The Woman in Question (1950)

    "...впервые в кинематографе одно и то же событие показано с точки зрения разных персонажей" (Википедия) Ох, расемон, расемонушка. Вот…

  • Wild Mountain Thyme (2020)

    А вот приятная новинка — возрастной сельский ромком про горный тимьян с Ирландией, диалогами и Эмили Блант. Его перевели как "Дикая парочка",…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments